Skip to content Skip to navigation

Film Screening: We Still Live Here

Wednesday, October 16, 2019 - 5:30pm to 8:00pm
Registration is required
Members $15 and Non-members $20

Reception from 5:30pm to 6:00pm

Film Screening, Âs Nutayuneân (We Still Live Here)

with Jennifer Weston

We Still Live Here: Âs Nutayuneân is the story of the revitalization of the Wampanoag language, the first time a language with no native speakers has been revived in this country, after many generations.

Following the introduction of the Pilgrims in New England, the Wampanoag community’s presence began to fade over time, and, up until the 1990s, their  language nearly became extinct.  Then, Jessie Little Doe Baird, a Wampanoag social worker began having recurring dreams of her ancestors speaking to her their native language, inspiring her to take a personal odyssey that would eventually revive a cultural treasure that was nearly lost.

As a result of her journey, Jessie Little Doe Baird went on to acquire a master’s degree in linguistics at MIT. She studied  hundreds of documents written in the Wampanoag language and met with members of the Aquinnah and Mashpee Wampanoag communities. Through committed community efforts, study groups, and classes, an increasing number of people have been able to approach fluency in the Wampanoag language, and eventually met their first native speaker: Mae, Jessie Little Doe Baird's youngest daughter.

Join us with Jennifer Weston in this special screening of We Still Live Here and discover the beauty of the Wampanoag language.

Jennifer Weston, (Hunkpapa Lakota), co-producer of Our Mother Tongues, was assistant producer and researcher for We Still Live Here while managing Cultural Survival's Endangered Languages Program in collaboration with 6 tribal language programs, and building a network of contacts among more than 300 Native language programs nationally. Raised on the Standing Rock Sioux Reservation, Jennifer served her tribal government as environmental outreach coordinator and grant writer. After studying journalism, environmental and ethnic studies at Brown University, she was a correspondent for the Lakota Nation Journal, and associate producer and web producer for the PBS series “We Shall Remain: A Native History of America.” From the Edwards, Shoots the Enemy, Taken Alive, Grindstone, Kills Crow and other tiospayes (extended families), Weston carries a great grandmother's name, Pté San Wašté Win (White Buffalo Woman) given to her by her grandfather Joseph Flying By. She presently directs the Wôpanâak Language Reclamation Project and the Mashpee Wampanoag Tribal Language Department.

Assistive Listening Devices image

Most programs held in the Bayard Henry Long Room on the Athenaeum's first floor are amplified and assistive listening devices are available for patron use.

ASL Interpretation image

To request ASL interpretation services for any of the Athenaeum's programs, please contact Hannah Weisman at 617-720-7617 or weisman@bostonathenaeum.org.